7200
                        
וַ·יַּ֤רְא
                    
vit · Et
                    
Vqw-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        453
                        
אֱלִיה֗וּא
                    
Élihu
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3588
                        
כִּ֘י
                    
qu'
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        369
                        
אֵ֤ין
                    
il n' y avait point de
                    
Prtn
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4617
                        
מַעֲנֶ֗ה
                    
réponse
                    
Nc-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6310
                        
בְּ֭·פִי
                    
la bouche des · dans
                    
Nc-ms-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7969
                        
שְׁלֹ֥שֶׁת
                    
trois
                    
Adjc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        376
                        
הָ·אֲנָשִׁ֗ים
                    
hommes · –
                    
Nc-mp-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2734
                        
וַ·יִּ֥חַר
                    
s' enflamma · et
                    
Vqw-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        639
                        
אַפּֽ·וֹ
                    
sa · colère
                    
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
             
        
        
        
            
            Et Élihu vit qu’il n’y avait pas de réponse dans la bouche des trois hommes, et sa colère s’enflamma.
        
 
        
        
      
    
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby