453
וֶֽ·אֱלִיה֗וּ
Élihu · Et
Np · Conj
2442
חִכָּ֣ה
avait attendu que
Vpp-3ms
853
אֶת־
–
Prto
347
אִ֭יּוֹב
Job
Np
1697
בִּ·דְבָרִ֑ים
ait cessé de parler · –
Nc-mp-a · Prep
,
/
3588
כִּ֤י
parce qu' ils étaient
Conj
2205
זְֽקֵנִים־
plus avancés
Adja-mp-a
1992
הֵ֖מָּה
–
Prp-3mp
4480
מִמֶּ֣·נּוּ
lui · que
Sfxp-1cp · Prep
3117
לְ·יָמִֽים
jours · en
Nc-mp-a · Prep
׃
.
Et Élihu avait attendu que Job ait cessé de parler, parce qu’ils étaient plus avancés en jours que lui.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée