Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Job 32. 3

3
7969
וּ·בִ·שְׁלֹ֣שֶׁת
trois · contre · et
Adjc-ms-c · Prep · Conj
7453
רֵעָי·ו֮
ses · amis
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
2734
חָרָ֪ה
s' enflamma
Vqp-3ms
639
אַ֫פּ֥·וֹ
sa · colère
Sfxp-3ms · Nc-ms-c


,
5921
עַ֤ל
parce qu'
Prep
834
אֲשֶׁ֣ר

Prtr
3808
לֹא־
ne pas de
Prtn
4672
מָצְא֣וּ
ils trouvaient
Vqp-3cp
4617
מַעֲנֶ֑ה
réponse
Nc-ms-a

/
7561
וַ֝·יַּרְשִׁ֗יעוּ
qu' ils condamnaient · et
Vhw-3mp · Conj
853
אֶת־

Prto
347
אִיּֽוֹב
Job
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

et
sa
colère639
s'2734
enflamma2734
contre7969
ses
trois7969
amis7453
,
parce5921
qu'
ils
ne3808
trouvaient4672
pas3808
de
réponse4617
et
qu'
ils
condamnaient7561
Job347
.

Traduction révisée

et sa colère s’enflamma contre ses trois amis, parce qu’ils ne trouvaient pas de réponse et qu’ils condamnaient Job.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale