6435
פֶּן־
Afin que
Conj
559
תֹּ֣֭אמְרוּ
vous ne disiez pas
Vqi-2mp
:
4672
מָצָ֣אנוּ
Nous avons trouvé
Vqp-1cp
2451
חָכְמָ֑ה
la sagesse
Nc-fs-a
.
/
410
אֵ֖ל
Dieu
Nc-ms-a
5086
יִדְּפֶ֣·נּוּ
– · le fera céder
Sfxp-3ms · Vqi-3ms
,
3808
לֹא־
et non pas
Prtn
376
אִֽישׁ
l' homme
Nc-ms-a
׃
.
Afin que vous ne disiez pas : “Nous avons trouvé la sagesse.” Dieu le fera céder, et non pas l’homme.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée