Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Job 31. 5

5
518
אִם־
Si
Conj
1980
הָלַ֥כְתִּי
j' ai marché
Vqp-1cs
5973
עִם־
avec
Prep
7723
שָׁ֑וְא
fausseté
Nc-ms-a


,

/
2363
וַ·תַּ֖חַשׁ
se sont hâtés · –
Vqw-3fs · Conj
5921
עַל־
vers
Prep
4820
מִרְמָ֣ה
la fraude
Nc-fs-a
7272
רַגְלִֽ·י
mes · si pieds
Sfxp-1cs · Nc-fs-c

׃
,

Traduction J.N. Darby

Si518
j'1980
ai1980
marché1980
avec5973
fausseté7723
,
si7272
mes
pieds7272
se2363
sont2363
hâtés2363
vers5921
la
fraude4820
,
§

Traduction révisée

Si j’ai marché avec fausseté, si mes pieds se sont hâtés vers la fraude,
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale