Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Job 31. 33

33
518
אִם־
Si
Conj
3680
כִּסִּ֣יתִי
j' ai couvert
Vpp-1cs
121
כְ·אָדָ֣ם
Adam · comme
Np · Prep
6588
פְּשָׁעָ֑·י
ma · transgression
Sfxp-1cs · Nc-mp-c


,

/
2934
לִ·טְמ֖וֹן
cachant · en
Vqc · Prep
2243
בְּ·חֻבִּ֣·י
mon · sein · dans
Sfxp-1cs · Nc-ms-c · Prep
5771
עֲוֺֽנִ·י
mon · iniquité
Sfxp-1cs · Nc-bs-c

׃
,

Traduction J.N. Darby

Si518
j'3680
ai3680
couvert3680
ma
transgression6588
comme121
Adam121
,
en
cachant2934
mon
iniquité5771
dans
mon
sein2243
,
§

Traduction révisée

Si j’ai couvert ma transgression comme Adam, en cachant mon iniquité dans mon sein,
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale