Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Job 31. 28

28
1571
גַּם־
Cela aussi
Prta
1931
ה֭וּא
serait
Prp-3ms
5771
עָוֺ֣ן
une iniquité
Nc-bs-a
6416
פְּלִילִ֑י
punissable par le juge
Adja-ms-a


,

/
3588
כִּֽי־
car
Conj
3584
כִחַ֖שְׁתִּי
j' aurais renié
Vpp-1cs
410
לָ·אֵ֣ל
le Dieu qui · –
Nc-ms-a · Prepd
4605
מִ·מָּֽעַל
en haut · est
Adv · Prep


;

׃
.

Traduction J.N. Darby

Cela1571
aussi1571
serait1931
une
iniquité5771
punissable6416
par6416
le
juge6416
,
car3588
j'3584
aurais3584
renié3584
le
Dieu410
qui
est
en4605
haut4605
;
.
.
.
§

Traduction révisée

(Cela aussi serait une iniquité punissable par le juge, car j’aurais renié le Dieu qui est en haut) ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale