Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Job 31. 26

26
518
אִם־
Si
Conj
7200
אֶרְאֶ֣ה
j' ai vu
Vqi-1cs
216
א֖וֹר
le soleil
Nc-bs-a
3588
כִּ֣י
quand
Conj
1984
יָהֵ֑ל
il brillait
Vhi-3ms


,

/
3394
וְ֝·יָרֵ֗חַ
la lune · et
Nc-ms-a · Conj
3368
יָקָ֥ר
dans sa splendeur
Adja-ms-a
1980
הֹלֵֽךְ
quand elle marchait
Vqr-ms-a

׃
,

Traduction J.N. Darby

Si518
j'7200
ai7200
vu7200
le
soleil216
quand3588
il
brillait1984
,
et
la
lune3394
quand1980
elle
marchait1980
dans3368
sa
splendeur3368
,
§

Traduction révisée

Si j’ai vu le soleil quand il brillait, et la lune quand elle marchait dans sa splendeur,
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale