1350
יִגְאָלֻ֡·הוּ
Que le · réclament
Sfxp-3ms · Vqi-3mp
2822
חֹ֣שֶׁךְ
les ténèbres
Nc-ms-a
6757
וְ֭·צַלְמָוֶת
l' ombre de la mort · et
Nc-ms-a · Conj
;
7931
תִּשְׁכָּן־
que demeurent
Vqi-3fs
5921
עָלָ֣י·ו
lui · sur
Sfxp-3ms · Prep
6053
עֲנָנָ֑ה
les nuées
Nc-fs-a
;
/
1204
יְ֝בַעֲתֻ֗·הוּ
le · terrifie
Sfxp-3ms · Vpi-3mp
3650
כִּֽמְרִ֥ירֵי
que ce qui assombrit
Nc-mp-c
3117
יֽוֹם
le jour
Nc-ms-a
׃
!
Que les ténèbres et l’ombre de la mort le réclament ; que les nuées demeurent sur lui ; que ce qui assombrit les jours le terrifie !
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby