Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Job 3. 25

25
3588
כִּ֤י
Car
Conj
6343
פַ֣חַד
une crainte
Nc-ms-a
6342
פָּ֭חַדְתִּי
j' ai eu
Vqp-1cs


,
857
וַ·יֶּאֱתָיֵ֑·נִי
sur moi · elle est venue · et
Sfxp-1cs · Vqw-3ms · Conj


,

/
834
וַ·אֲשֶׁ֥ר
ce que · et
Prtr · Conj
3025
יָ֝גֹ֗רְתִּי
j' appréhendais
Vqp-1cs
935
יָ֣בֹא
est arrivé
Vqi-3ms

לִֽ·י
m' · –
Sfxp-1cs · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Car3588
j'6342
ai6342
eu6342
une
crainte6343
,
et
elle
est857
venue857
sur
moi
,
et
ce834
que
j'3025
appréhendais3025
m'
est935
arrivé935
.
§

Traduction révisée

Car j’ai eu une crainte, et elle est venue sur moi, et ce que j’appréhendais m’est arrivé.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale