Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Job 29. 24

24
7832
אֶשְׂחַ֣ק
Si je souriais
Vqi-1cs
413
אֲ֭לֵ·הֶם
leur · –
Sfxp-3mp · Prep


,
3808
לֹ֣א
ne pas
Prtn
539
יַאֲמִ֑ינוּ
ils le croyaient
Vhi-3mp


,

/
216
וְ·א֥וֹר
la sérénité de · et
Nc-bs-c · Conj
6440
פָּ֝נַ֗·י
ma · face
Sfxp-1cs · Nc-bp-c
3808
לֹ֣א
ne pas
Prtn
5307
יַפִּילֽוּ·ן
– · ils troublaient
Sfxn · Vhi-3mp

׃
.

Traduction J.N. Darby

Si7832
je
leur413
souriais7832
,
ils
ne3808
le
croyaient539
pas3808
,
et
ils
ne3808
troublaient5307
pas3808
la
sérénité216
de
ma
face6440
.
§

Traduction révisée

Si je leur souriais, ils ne le croyaient pas, et ils ne troublaient pas la sérénité de ma face.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale