6555
פָּ֤רַץ
On creuse
Vqp-3ms
5158
נַ֨חַל ׀
un puits
Nc-ms-a
5973
מֵֽ·עִם־
ceux qui · loin de
Prep · Prep
1481
גָּ֗ר
[sur la terre]
Vqr-ms-a
;
7911
הַֽ·נִּשְׁכָּחִ֥ים
oubliés · –
VNr-mp-a · Prtd
4480
מִנִּי־
du
Prep
7272
רָ֑גֶל
pied de l' homme
Nc-fs-a
,
/
1809
דַּ֖לּוּ
ils sont suspendus
Vqp-3cp
,
582
מֵ·אֱנ֣וֹשׁ
des humains · loin
Nc-ms-a · Prep
5128
נָֽעוּ
balancés
Vqp-3cp
׃
.
On creuse un puits loin de ceux qui séjournent [sur la terre] ; oubliés du pied [de l’homme], ils sont suspendus, balancés loin des humains.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby