Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Job 28. 3

3
7093
קֵ֤ץ ׀
fin
Nc-ms-a
7760
שָׂ֤ם
L' homme met
Vqr-ms-a
2822
לַ·חֹ֗שֶׁךְ
ténèbres · aux
Nc-ms-a · Prepd
3605
וּֽ·לְ·כָל־
tout · de · et
Nc-ms-c · Prep · Conj
8503
תַּ֭כְלִית
l' extrémité
Nc-fs-a
1931
ה֣וּא
jusqu' à
Prp-3ms
2713
חוֹקֵ֑ר
explore
Vqr-ms-a


,

/
68
אֶ֖בֶן
la pierre
Nc-fs-c
652
אֹ֣פֶל
d' obscurité
Nc-ms-a
6757
וְ·צַלְמָֽוֶת
de l' ombre de la mort · et
Nc-ms-a · Conj

׃
.

Traduction J.N. Darby

[
L'
homme7760
]
met7760
fin7093
aux2822
ténèbres2822
et
explore2713
jusqu'1931
à
l'
extrémité8503
de
tout3605
,
la
pierre68
d'
obscurité652
et
de
l'
ombre6757
de
la
mort6757
.
§

Traduction révisée

[L’homme] met fin aux ténèbres et explore jusqu’à l’extrémité de tout, la pierre d’obscurité et de l’ombre de la mort.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale