Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Job 28. 24

24
3588
כִּי־
Car
Conj
1931
ה֭וּא
lui
Prp-3ms


,
7098
לִ·קְצוֹת־
bouts de · jusqu' aux
Nc-bp-c · Prep
776
הָ·אָ֣רֶץ
terre · la
Nc-bs-a · Prtd
5027
יַבִּ֑יט
voit
Vhi-3ms


:

/
8478
תַּ֖חַת
sous
Prep
3605
כָּל־
tous
Nc-ms-c
8064
הַ·שָּׁמַ֣יִם
cieux · les
Nc-mp-a · Prtd
7200
יִרְאֶֽה
sa vue s' étend
Vqi-3ms

׃
.

Traduction J.N. Darby

Car3588
lui1931
,
voit5027
jusqu'
aux
bouts7098
de
la
terre776
:
sa
vue7200
s'7200
étend7200
sous8478
tous3605
les
cieux8064
.
§

Traduction révisée

Car lui, voit jusqu’aux bouts de la terre : sa vue s’étend sous tous les cieux.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale