Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Job 28. 17

17
3808
לֹא־
ne
Prtn
6186
יַעַרְכֶ֣·נָּה
lui · On peut comparer
Sfxp-3fs · Vqi-3ms
2091
זָ֭הָב
ni l' or
Nc-ms-a
2137
וּ·זְכוֹכִ֑ית
le verre · ni
Nc-fs-a · Conj


,

/
8545
וּ·תְמ֖וּרָתָ֣·הּ
– · l' échanger · ni
Sfxp-3fs · Nc-fs-c · Conj
3627
כְּלִי־
contre un vase
Nc-ms-c
6337
פָֽז
d' or fin
Nc-ms-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

On6186
ne3808
peut6186
lui
comparer6186
ni2091
l'
or2091
ni2137
le
verre2137
,
ni8545
l'
échanger8545
contre3627
un
vase3627
d'
or6337
fin6337
.
§

Traduction révisée

On ne peut lui comparer ni l’or ni le verre, ni l’échanger contre un vase d’or fin.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale