3808
לֹֽא־
ne pas
Prtn
5541
תְ֭סֻלֶּה
On la met dans la balance
VPi-3fs
3800
בְּ·כֶ֣תֶם
l' or · avec
Nc-ms-c · Prep
211
אוֹפִ֑יר
d' Ophir
Np
,
/
7718
בְּ·שֹׁ֖הַם
l' onyx · avec
Nc-ms-a · Prep
3368
יָקָ֣ר
précieux
Adja-ms-a
5601
וְ·סַפִּֽיר
le saphir · et
Nc-ms-a · Conj
׃
.
On ne la met pas dans la balance avec l’or d’Ophir, avec l’onyx précieux et le saphir.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée