Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Job 27. 4

4
518
אִם־
Si
Conj
1696
תְּדַבֵּ֣רְנָה
diront
Vpi-3fp
8193
שְׂפָתַ֣·י
Mes · lèvres
Sfxp-1cs · Nc-fd-c
5766
עַוְלָ֑ה
d' iniquité
Nc-bs-a


,

/
3956
וּ֝·לְשׁוֹנִ֗·י
ma · langue · et
Sfxp-1cs · Nc-bs-c · Conj
518
אִם־
Si
Conj
1897
יֶהְגֶּ֥ה
prononcera
Vqi-3ms
7423
רְמִיָּֽה
de fausseté
Nc-fs-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Mes
lèvres8193
ne518
diront1696
pas518
d'
iniquité5766
,
et
ma
langue3956
ne518
prononcera1897
pas518
de
fausseté7423
.
§

Traduction révisée

Mes lèvres ne diront pas d’iniquité, et ma langue ne prononcera pas de fausseté.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale