Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Job 27. 13

13
2088
זֶ֤ה ׀
Voici quelle est
Prd-xms


,
2506
חֵֽלֶק־
la part de
Nc-ms-c
120
אָדָ֖ם
l' homme
Nc-ms-a
7563
רָשָׁ֥ע ׀
méchant
Adja-ms-a
5973
עִם־
par - devers
Prep
410
אֵ֑ל
Dieu
Nc-ms-a


,

/
5159
וְֽ·נַחֲלַ֥ת
l' héritage que · et
Nc-fs-c · Conj
6184
עָ֝רִיצִ֗ים
les violents
Adja-mp-a
7706
מִ·שַּׁדַּ֥י
Tout - puissant · du
Np · Prep
3947
יִקָּֽחוּ
reçoivent
Vqi-3mp

׃
:

Traduction J.N. Darby

Voici2088
quelle2088
est2088
,
par5973
-5973
devers5973
Dieu410
,
la
part2506
de
l'
homme120
méchant7563
et
l'
héritage5159
que
les
violents6184
reçoivent3947
du
Tout7706
-7706
puissant7706
:
§

Traduction révisée

Voici la part que Dieu réserve à l’homme méchant, et l’héritage que les violents reçoivent du Tout-puissant :
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale