Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Job 25. 4

4
4100
וּ·מַה־
comment · Et
Prti · Conj
6663
יִּצְדַּ֣ק
sera - t - il juste
Vqi-3ms
582
אֱנ֣וֹשׁ
l' homme
Nc-ms-a
5973
עִם־
devant
Prep
410
אֵ֑ל
Dieu
Nc-ms-a


,

/
4100
וּ·מַה־
comment · et
Prti · Conj
2135
יִּ֝זְכֶּ֗ה
serait pur
Vqi-3ms
3205
יְל֣וּד
celui qui est né
Vqs-ms-c
802
אִשָּֽׁה
de femme
Nc-fs-a

׃
?

Traduction J.N. Darby

Et
comment4100
l'
homme582
sera6663
-6663
t6663
-6663
il
juste6663
devant5973
Dieu410
,
et
comment4100
serait2135
pur2135
celui3205
qui
est3205
3205
de
femme802
?
§

Traduction révisée

Et comment l’homme sera-t-il juste devant Dieu, et comment serait pur celui qui est né de femme ?
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale