Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Job 25. 3

3
3426
הֲ·יֵ֣שׁ
Peut - on · –
Prtm · Prti
4557
מִ֭סְפָּר
dénombrer
Nc-ms-a
1416
לִ·גְדוּדָ֑י·ו
ses · troupes · –
Sfxp-3ms · Nc-mp-c · Prep


?

/
5921
וְ·עַל־
sur · et
Prep · Conj
4310
מִ֝֗י
qui
Prti
3808
לֹא־
ne pas
Prtn
6965
יָק֥וּם
se lève - t - elle
Vqi-3ms
216
אוֹרֵֽ·הוּ
sa · lumière
Sfxp-3ms · Nc-bs-c

׃
?

Traduction J.N. Darby

Peut3426
-3426
on3426
dénombrer4557
ses
troupes1416
?
et
sur5921
qui4310
sa
lumière216
ne3808
se6965
lève6965
-6965
t6965
-6965
elle
pas3808
?
§

Traduction révisée

Peut-on dénombrer ses troupes ? et sur qui sa lumière ne se lève-t-elle pas ?
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale