7704
בַּ֭·שָּׂדֶה
les champs · dans
Nc-ms-a · Prepd
1098
בְּלִיל֣·וֹ
– · le fourrage
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
7114
ketiv[יקצירו]
–
Vhi-3mp
,
7114
qere(יִקְצ֑וֹרוּ)
Ils moissonnent
Vqi-3mp
/
3754
וְ·כֶ֖רֶם
la vigne du · –
Nc-bs-a · Conj
7563
רָשָׁ֣ע
méchant
Adja-ms-a
3953
יְלַקֵּֽשׁוּ
ils grappillent
Vpi-3mp
׃
;
Ils moissonnent le fourrage dans les champs, ils grappillent la vigne du méchant ;
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée