Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Job 24. 10

10
6174
עָר֣וֹם
nus
Adja-ms-a
1980
הִ֭לְּכוּ
[Ceux-ci]
Vpp-3cp


,
1097
בְּלִ֣י
sans
Prtn
3830
לְב֑וּשׁ
vêtement
Nc-ms-a


,

/
7457
וּ֝·רְעֵבִ֗ים
affamés · et
Adja-mp-a · Conj


,
5375
נָ֣שְׂאוּ
ils portent
Vqp-3cp
6016
עֹֽמֶר
la gerbe
Nc-ms-a

׃
;

Traduction J.N. Darby

Ceux
-
ci
vont1980
nus6174
,
sans1097
vêtement3830
,
et
,
affamés7457
,
ils
portent5375
la
gerbe6016
;
§

Traduction révisée

Ceux-ci vont nus, sans vêtement, et, affamés, ils portent la gerbe ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale