8033
שָׁ֗ם
Là
Adv
,
3477
יָ֭שָׁר
un homme droit
Adja-ms-a
3198
נוֹכָ֣ח
raisonnerait
VNr-ms-a
5973
עִמּ֑·וֹ
lui · avec
Sfxp-3ms · Prep
,
/
6403
וַ·אֲפַלְּטָ֥ה
je serais délivré · et
Vph-1cs · Conj
5331
לָ֝·נֶ֗צַח
toujours · pour
Nc-ms-a · Prep
8199
מִ·שֹּׁפְטִֽ·י
mon · juge · de
Sfxp-1cs · Vqr-ms-c · Prep
׃
.
Là, un homme droit raisonnerait avec lui, et je serais délivré pour toujours de mon juge.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby