7227
הַ·בְּ·רָב־
la grandeur de · dans · –
Nc-ms-c · Prep · Prti
3581
כֹּ֭חַ
sa force
Nc-ms-a
7378
יָרִ֣יב
Contesterait - il
Vqi-3ms
5978
עִמָּדִ֑·י
moi · avec
Sfxp-1cs · Prep
?
/
3808
לֹ֥א
Non
Prtn
,
389
אַךְ־
mais
Prta
1931
ה֝֗וּא
–
Prp-3ms
7760
יָשִׂ֥ם
il ferait attention
Vqi-3ms
בִּֽ·י
moi · à
Sfxp-1cs · Prep
׃
.
Contesterait-il avec moi dans la grandeur de sa force ? Non, mais il ferait attention à moi.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée