7227
                        
הַ·בְּ·רָב־
                    
la grandeur de · dans · –
                    
Nc-ms-c · Prep · Prti
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3581
                        
כֹּ֭חַ
                    
sa force
                    
Nc-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7378
                        
יָרִ֣יב
                    
Contesterait - il
                    
Vqi-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5978
                        
עִמָּדִ֑·י
                    
moi · avec
                    
Sfxp-1cs · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
?
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3808
                        
לֹ֥א
                    
Non
                    
Prtn
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        389
                        
אַךְ־
                    
mais
                    
Prta
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1931
                        
ה֝֗וּא
                    
–
                    
Prp-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7760
                        
יָשִׂ֥ם
                    
il ferait attention
                    
Vqi-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
בִּֽ·י
                    
moi · à
                    
Sfxp-1cs · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
             
        
        
        
            
            Contesterait-il avec moi dans la grandeur de sa force ? Non, mais il ferait attention à moi.
        
 
        
        
      
    
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby