1931
וְ·ה֣וּא
lui · Mais
Prp-3ms · Conj
,
259
בְ֭·אֶחָד
une pensée · il a
Adjc-ms-a · Prep
,
4310
וּ·מִ֣י
qui · et
Prti · Conj
7725
יְשִׁיבֶ֑·נּוּ
l' en · fera revenir
Sfxp-3ms · Vhi-3ms
?
/
5315
וְ·נַפְשׁ֖·וֹ
son · âme · Ce que
Sfxp-3ms · Nc-bs-c · Conj
183
אִוְּתָ֣ה
désire
Vpp-3fs
,
6213
וַ·יָּֽעַשׂ
il le fait · –
Vqw-3ms · Conj
׃
.
Mais lui, il a une [pensée], et qui l’en fera revenir ? Ce que son âme désire, il le fait.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby