4687
מִצְוַ֣ת
commandement de
Nc-fs-c
8193
שְׂ֭פָתָי·ו
ses · lèvres
Sfxp-3ms · Nc-fd-c
3808
וְ·לֹ֣א
ne pas · –
Prtn · Conj
4185
אָמִ֑ישׁ
Je me suis retiré du
Vhi-1cs
;
/
2706
מֵ֝·חֻקִּ֗·י
mon propre coeur · le propos de · plus que
Sfxp-1cs · Nc-ms-c · Prep
6845
צָפַ֥נְתִּי
[par devers moi]
Vqp-1cs
561
אִמְרֵי־
les paroles de
Nc-mp-c
6310
פִֽי·ו
sa · bouche
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
׃
.
Je ne me suis pas retiré du commandement de ses lèvres ; j’ai serré [auprès de moi] les paroles de sa bouche plus que le propos de mon propre cœur.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby