Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Job 21. 9

9
1004
בָּתֵּי·הֶ֣ם
Leurs · maisons
Sfxp-3mp · Nc-mp-c
7965
שָׁל֣וֹם
sont en paix
Nc-ms-a


,
6343
מִ·פָּ֑חַד
la frayeur · loin de
Nc-ms-a · Prep


,

/
3808
וְ·לֹ֤א
n' est pas · et
Prtn · Conj
7626
שֵׁ֖בֶט
la verge de
Nc-ms-c
433
אֱל֣וֹהַּ
Dieu
Nc-ms-a
5921
עֲלֵי·הֶֽם
eux · sur
Sfxp-3mp · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Leurs
maisons1004
sont7965
en7965
paix7965
,
loin
de
la
frayeur6343
,
et
la
verge7626
de
Dieu433
n'3808
est3808
pas3808
sur5921
eux5921
.
§

Traduction révisée

Leurs maisons sont en paix, loin de la frayeur, et le bâton de Dieu n’est pas sur eux.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale