Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Job 21. 30

30
3588
כִּ֤י
Que
Conj
3117
לְ·י֣וֹם
le jour de · pour
Nc-ms-c · Prep
343
אֵ֭יד
la calamité
Nc-ms-a
2820
יֵחָ֣שֶׂךְ
est épargné
VNi-3ms
7451
רָ֑ע
le méchant
Adja-ms-a


,

/
3117
לְ·י֖וֹם
jour · qu' au
Nc-ms-c · Prep
5678
עֲבָר֣וֹת
de la fureur
Nc-fp-a
2986
יוּבָֽלוּ
ils sont emmenés
VHi-3mp

׃
?

Traduction J.N. Darby

Que3588
le
méchant7451
est2820
épargné2820
pour
le
jour3117
de
la
calamité343
,
qu'
ils
sont2986
emmenés2986
au
jour3117
de
la
fureur5678
?
§

Traduction révisée

Que le méchant est épargné pour le jour de la calamité, qu’ils sont emmenés au jour de la fureur ?
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale