3808
                        
הֲ·לֹ֣א
                    
Ne pas · –
                    
Prtn · Prti
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7592
                        
שְׁ֭אֶלְתֶּם
                    
l' avez - vous demandé
                    
Vqp-2mp
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5674
                        
ע֣וֹבְרֵי
                    
à ceux qui passent
                    
Vqr-mp-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1870
                        
דָ֑רֶךְ
                    
par le chemin
                    
Nc-bs-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
?
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        226
                        
וְ֝·אֹתֹתָ֗·ם
                    
les · ce qui distingue · Et
                    
Sfxp-3mp · Nc-bp-c · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3808
                        
לֹ֣א
                    
n' pas
                    
Prtn
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5234
                        
תְנַכֵּֽרוּ
                    
avez - vous reconnu
                    
Vpi-2mp
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
:
                    
                
                
                
        
                
                
             
             
        
        
        
            
            Ne l’avez-vous pas demandé à ceux qui passent par le chemin ? Et n’avez-vous pas reconnu ce qui les distingue :
        
 
        
        
      
    
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée