Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Job 21. 19

19
433
אֱל֗וֹהַּ
Dieu
Nc-ms-a
6845
יִצְפֹּן־
réserve
Vqi-3ms
1121
לְ·בָנָ֥י·ו
ses · fils · à
Sfxp-3ms · Nc-mp-c · Prep
205
אוֹנ֑·וֹ
sa · méchanceté
Sfxp-3ms · Nc-ms-c

/
7999
יְשַׁלֵּ֖ם
la punition de
Vpi-3ms


:
413
אֵלָ֣י·ו
lui rend · il la
Sfxp-3ms · Prep


,
3045
וְ·יֵדָֽע
il le saura · et
Vqi-3ms · Conj

׃
;

Traduction J.N. Darby

Dieu433
réserve6845
à
ses
fils1121
[
la
punition7999
de
]
sa
méchanceté205
:
il
la
lui413
rend413
,
et
il
le
saura3045
;
§

Traduction révisée

Dieu réserverait-il aux fils du méchant [la punition de] sa méchanceté ? Qu’il la rende au [méchant] lui-même, pour qu’il sache !
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale