559
וַ·יֹּאמְר֣וּ
ils disent · Et
Vqw-3mp · Conj
410
לָ֭·אֵל
Dieu · à
Nc-ms-a · Prepd
:
5493
ס֣וּר
Retire - toi
Vqv-2ms
4480
מִמֶּ֑·נּוּ
nous · de
Sfxp-1cp · Prep
,
/
1847
וְ·דַ֥עַת
à la connaissance de · –
Nc-fs-c · Conj
1870
דְּ֝רָכֶ֗י·ךָ
tes · voies
Sfxp-2ms · Nc-bp-c
3808
לֹ֣א
ne pas
Prtn
2654
חָפָֽצְנוּ
nous prenons plaisir
Vqp-1cp
׃
.
Et ils disent à Dieu : “Retire-toi de nous, nous ne prenons pas plaisir à la connaissance de tes voies.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby