Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Job 21. 15

15
4100
מַה־
Qu' est - ce que
Prti
7706
שַׁדַּ֥י
le Tout - puissant
Np
3588
כִּֽי־
pour que
Conj
5647
נַֽעַבְדֶ֑·נּוּ
nous · le servions
Sfxp-1cp · Vqi-1cp


,

/
4100
וּ·מַה־
que · et
Prti · Conj
3276
נּ֝וֹעִ֗יל
nous profitera - t - il
Vhi-1cp
3588
כִּ֣י
de
Conj
6293
נִפְגַּע־
nous adresser
Vqi-1cp

בּֽ·וֹ
lui · à
Sfxp-3ms · Prep

׃
?

Traduction J.N. Darby

Qu'
est4100
-4100
ce4100
que
le
Tout7706
-7706
puissant7706
pour
que
nous
le
servions5647
,
et
que
nous
profitera3276
-3276
t3276
-3276
il
de3588
nous
adresser6293
à
lui
?
§

Traduction révisée

Qu’est-ce que le Tout-puissant pour que nous le servions, et que gagnerons-nous à nous adresser à lui ?”
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale