5869
עַ֣יִן
L' oeil
Nc-bs-a
7805
שְׁ֭זָפַתּ·וּ
l' · a regardé
Sfxp-3ms · Vqp-3fs
3808
וְ·לֹ֣א
ne plus · et
Prtn · Conj
3254
תוֹסִ֑יף
il continue
Vhi-3fs
,
/
3808
וְ·לֹא־
ne plus · et
Prtn · Conj
5750
ע֝֗וֹד
–
Adv
7789
תְּשׁוּרֶ֥·נּוּ
le · revoit
Sfxp-3ms · Vqi-3fs
4725
מְקוֹמֽ·וֹ
son · lieu
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
׃
.
L’œil l’a regardé et ne l’aperçoit plus, et son lieu ne le revoit plus.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby