1121
                        
בָּ֭נָי·ו
                    
Ses · fils
                    
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7521
                        
יְרַצּ֣וּ
                    
rechercheront
                    
Vpi-3mp
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1800
                        
דַלִּ֑ים
                    
les pauvres
                    
Adja-mp-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3027
                        
וְ֝·יָדָ֗י·ו
                    
ses · mains · et
                    
Sfxp-3ms · Nc-bd-c · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7725
                        
תָּשֵׁ֥בְנָה
                    
restitueront
                    
Vhi-3fp
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        202
                        
אוֹנֽ·וֹ
                    
– · sa richesse
                    
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
             
        
        
        
            
            Ses fils rechercheront la faveur des pauvres, et ses mains restitueront [ce que] sa violence [a ravi].
        
 
        
        
      
    
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby