Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Job 20. 6

6
518
אִם־
Si
Conj
5927
יַעֲלֶ֣ה
s' élève
Vqi-3ms
8064
לַ·שָּׁמַ֣יִם
aux cieux · jusqu'
Nc-mp-a · Prepd
7863
שִׂיא֑·וֹ
sa · hauteur
Sfxp-3ms · Nc-ms-c


,

/
7218
וְ֝·רֹאשׁ֗·וֹ
sa · tête · et que
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Conj
5645
לָ·עָ֥ב
les nuées · –
Nc-bs-a · Prepd
5060
יַגִּֽיעַ
touche
Vhi-3ms

׃
,

Traduction J.N. Darby

Si518
sa
hauteur7863
s'5927
élève5927
jusqu'8064
aux8064
cieux8064
,
et
que
sa
tête7218
touche5060
les
nuées5645
,
§

Traduction révisée

Si sa hauteur s’élève jusqu’aux cieux, et que sa tête touche les nuées,
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale