7725
מֵשִׁ֣יב
Il rendra
Vhr-ms-a
3022
יָ֭גָע
le fruit de son travail
Nc-ms-a
,
3808
וְ·לֹ֣א
ne pas · et
Prtn · Conj
1104
יִבְלָ֑ע
l' avalera
Vqi-3ms
;
/
2428
כְּ·חֵ֥יל
sa valeur · selon
Nc-ms-c · Prep
8545
תְּ֝מוּרָת֗·וֹ
le · il restituera
Sfxp-3ms · Nc-fs-c
,
3808
וְ·לֹ֣א
ne pas · et
Prtn · Conj
5965
יַעֲלֹֽס
s' en réjouira
Vqi-3ms
׃
.
Il rendra le fruit de son travail, et ne l’avalera pas ; il le restituera selon sa valeur, et ne s’en réjouira pas.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby