Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Job 20. 18

18
7725
מֵשִׁ֣יב
Il rendra
Vhr-ms-a
3022
יָ֭גָע
le fruit de son travail
Nc-ms-a


,
3808
וְ·לֹ֣א
ne pas · et
Prtn · Conj
1104
יִבְלָ֑ע
l' avalera
Vqi-3ms


;

/
2428
כְּ·חֵ֥יל
sa valeur · selon
Nc-ms-c · Prep
8545
תְּ֝מוּרָת֗·וֹ
le · il restituera
Sfxp-3ms · Nc-fs-c


,
3808
וְ·לֹ֣א
ne pas · et
Prtn · Conj
5965
יַעֲלֹֽס
s' en réjouira
Vqi-3ms

׃
.

Traduction J.N. Darby

Il
rendra7725
le
fruit3022
de
son
travail3022
,
et
ne3808
l'
avalera1104
pas3808
;
il
le
restituera8545
selon2428
sa
valeur2428
,
et
ne3808
s'5965
en5965
réjouira5965
pas3808
.
§

Traduction révisée

Il rendra le fruit de son travail, et ne l’avalera pas ; il le restituera selon sa valeur, et ne s’en réjouira pas.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale