7725
                        
מֵשִׁ֣יב
                    
Il rendra
                    
Vhr-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3022
                        
יָ֭גָע
                    
le fruit de son travail
                    
Nc-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3808
                        
וְ·לֹ֣א
                    
ne pas · et
                    
Prtn · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1104
                        
יִבְלָ֑ע
                    
l' avalera
                    
Vqi-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
;
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2428
                        
כְּ·חֵ֥יל
                    
sa valeur · selon
                    
Nc-ms-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8545
                        
תְּ֝מוּרָת֗·וֹ
                    
le · il restituera
                    
Sfxp-3ms · Nc-fs-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3808
                        
וְ·לֹ֣א
                    
ne pas · et
                    
Prtn · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5965
                        
יַעֲלֹֽס
                    
s' en réjouira
                    
Vqi-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
             
        
        
        
            
            Il rendra le fruit de son travail, et ne l’avalera pas ; il le restituera selon sa valeur, et ne s’en réjouira pas.
        
 
        
        
      
    
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée