559
וַ·יֹּ֧אמֶר
dit · Et
Vqw-3ms · Conj
3068
יְהוָ֛ה
l' Éternel
Np
413
אֶל־
à
Prep
7854
הַ·שָּׂטָ֖ן
Satan · –
Nc-ms-a · Prtd
:
2005
הִנּ֣·וֹ
Le · voilà
Sfxp-3ms · Prtj
3027
בְ·יָדֶ֑·ךָ
tes · mains · entre
Sfxp-2ms · Nc-bs-c · Prep
,
/
389
אַ֖ךְ
seulement
Prta
853
אֶת־
–
Prto
5315
נַפְשׁ֥·וֹ
sa · vie
Sfxp-3ms · Nc-bs-c
8104
שְׁמֹֽר
garde
Vqv-2ms
׃
.
Et l’Éternel dit à Satan : Le voilà entre tes mains, seulement épargne sa vie.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée