Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Job 2. 6

6
559
וַ·יֹּ֧אמֶר
dit · Et
Vqw-3ms · Conj
3068
יְהוָ֛ה
l' Éternel
Np
413
אֶל־
à
Prep
7854
הַ·שָּׂטָ֖ן
Satan · –
Nc-ms-a · Prtd


:
2005
הִנּ֣·וֹ
Le · voilà
Sfxp-3ms · Prtj
3027
בְ·יָדֶ֑·ךָ
tes · mains · entre
Sfxp-2ms · Nc-bs-c · Prep


,

/
389
אַ֖ךְ
seulement
Prta
853
אֶת־

Prto
5315
נַפְשׁ֥·וֹ
sa · vie
Sfxp-3ms · Nc-bs-c
8104
שְׁמֹֽר
garde
Vqv-2ms

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
l'
Éternel3068
dit559
à413
Satan7854
:
Le
voilà2005
entre3027
tes3027
mains3027
,
seulement389
épargne8104
sa
vie5315
.

Traduction révisée

Et l’Éternel dit à Satan : Le voilà entre tes mains, seulement épargne sa vie.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale