Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Job 2. 4

4
6030
וַ·יַּ֧עַן
répondit · Et
Vqw-3ms · Conj
7854
הַ·שָּׂטָ֛ן
Satan · –
Nc-ms-a · Prtd
853
אֶת־
à
Prto
3068
יְהוָ֖ה
l' Éternel
Np
559
וַ·יֹּאמַ֑ר
dit · et
Vqw-3ms · Conj


:

/
5785
ע֣וֹר
Peau
Nc-ms-a
1157
בְּעַד־
pour
Prep
5785
ע֗וֹר
peau
Nc-ms-a


,
3605
וְ·כֹל֙
tout · –
Nc-ms-a · Conj
834
אֲשֶׁ֣ר
ce qu'
Prtr
376
לָ·אִ֔ישׁ
un homme · –
Nc-ms-a · Prepd


,
5414
יִתֵּ֖ן
il donnera
Vqi-3ms
1157
בְּעַ֥ד
pour
Prep
5315
נַפְשֽׁ·וֹ
sa · vie
Sfxp-3ms · Nc-bs-c

׃
;

Traduction J.N. Darby

Et
Satan7854
répondit6030
à853
l'
Éternel3068
et
dit559
:
Peau5785
pour1157
peau5785
,
et
tout3605
ce834
qu'
un
homme376
a
,
il
le
donnera5414
pour1157
sa
vie5315
;

Traduction révisée

Et Satan répondit à l’Éternel et dit : Peau pour peau, et tout ce qu’un homme a, il le donnera pour sa vie ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale