Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Job 19. 5

5
518
אִם־
Si
Conj
551
אָ֭מְנָם
réellement
Adv
5921
עָלַ֣·י
moi · contre
Sfxp-1cs · Prep
1431
תַּגְדִּ֑ילוּ
vous voulez vous élever
Vhi-2mp

/
3198
וְ·תוֹכִ֥יחוּ
faire valoir · et
Vhi-2mp · Conj
5921
עָ֝לַ֗·י
moi · contre
Sfxp-1cs · Prep
2781
חֶרְפָּתִּֽ·י
mon · opprobre
Sfxp-1cs · Nc-fs-c

׃
,

Traduction J.N. Darby

Si518
réellement551
vous
voulez1431
vous
élever1431
contre5921
moi
et
faire3198
valoir3198
mon
opprobre2781
contre5921
moi
,
§

Traduction révisée

Si réellement vous voulez vous élever contre moi et me reprocher mon opprobre,
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale