2734
וַ·יַּ֣חַר
Il a allumé · –
Vhw-3ms · Conj
5921
עָלַ֣·י
moi · contre
Sfxp-1cs · Prep
639
אַפּ֑·וֹ
sa · colère
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
,
/
2803
וַ·יַּחְשְׁבֵ֖·נִי
m' · il a tenu · et
Sfxp-1cs · Vqw-3ms · Conj
ל֣·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Prep
6862
כְ·צָרָֽי·ו
l' un de ses · ennemis · pour
Sfxp-3ms · Nc-mp-c · Prep
׃
.
Il a allumé contre moi sa colère, et il m’a tenu pour l’un de ses ennemis.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby