Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Job 19. 10

10
5422
יִתְּצֵ֣·נִי
m' · Il a détruit
Sfxp-1cs · Vqi-3ms
5439
סָ֭בִיב
de tous côtés
Nc-bs-a


,
3212
וָ·אֵלַ֑ךְ
je m' en vais · et
Vqw-1cs · Conj


;

/
5265
וַ·יַּסַּ֥ע
il a arraché · –
Vhw-3ms · Conj
6086
כָּ֝·עֵ֗ץ
un arbre · comme
Nc-ms-a · Prepd
8615
תִּקְוָתִֽ·י
mon · espérance
Sfxp-1cs · Nc-fs-c

׃
.

Traduction J.N. Darby

Il
m'
a5422
détruit5422
de
tous5439
côtés5439
,
et
je
m'3212
en3212
vais3212
;
il
a5265
arraché5265
mon
espérance8615
comme6086
un
arbre6086
.
§

Traduction révisée

Il m’a détruit de tous côtés, et je m’en vais ; il a arraché mon espérance comme un arbre.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale