270
וְ·יֹאחֵ֣ז
tiendra ferme · Mais
Vqi-3ms · Conj
6662
צַדִּ֣יק
le juste
Adja-ms-a
1870
דַּרְכּ֑·וֹ
sa · dans voie
Sfxp-3ms · Nc-bs-c
,
/
2891
וּֽ·טֳהָר־
pures · et
Adja-ms-c · Conj
3027
יָ֝דַ֗יִם
celui qui a les mains
Nc-bd-a
3254
יֹסִ֥יף
croîtra
Vhi-3ms
555
אֹֽמֶץ
en force
Nc-ms-a
׃
.
Mais le juste tiendra ferme dans sa voie, et celui qui a les mains pures verra sa force grandir.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby