7059
וַֽ֭·תִּקְמְטֵ·נִי
m' · Tu as étreint · –
Sfxp-1cs · Vqw-2ms · Conj
,
5707
לְ·עֵ֣ד
témoignage · –
Nc-ms-a · Prep
1961
הָיָ֑ה
c' est un
Vqp-3ms
,
/
6965
וַ·יָּ֥קָם
se lève · et
Vqw-3ms · Conj
בִּ֥·י
moi · contre
Sfxp-1cs · Prep
3585
כַ֝חֲשִׁ֗·י
ma · maigreur
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
,
6440
בְּ·פָנַ֥·י
ma · face · à
Sfxp-1cs · Nc-bp-c · Prep
6030
יַעֲנֶֽה
elle dépose
Vqi-3ms
,
׃
.
Tu m’as étreint, c’est un témoignage, et ma maigreur se lève contre moi, elle dépose, à ma face, contre moi.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby