Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Job 16. 22

22
3588
כִּֽי־
Car
Conj
8141
שְׁנ֣וֹת
les années
Nc-fp-c
4557
מִסְפָּ֣ר
dont on peut compter le nombre
Nc-ms-a
857
יֶאֱתָ֑יוּ
s' écoulent
Vqi-3mp


,

/
734
וְ·אֹ֖רַח
dans le chemin · et
Nc-bs-a · Conj
3808
לֹא־
d' où je ne pas
Prtn
7725
אָשׁ֣וּב
reviendrai
Vqi-1cs
1980
אֶהֱלֹֽךְ
je m' en vais
Vqi-1cs

׃
.

Traduction J.N. Darby

Car3588
les
années8141
s'857
écoulent857
dont4557
on4557
peut4557
compter4557
le
nombre4557
,
et
je
m'1980
en1980
vais1980
dans734
le
chemin734
[
d'
3808
]
je
ne3808
reviendrai7725
pas3808
.
§

Traduction révisée

Car les années s’écoulent dont on peut compter le nombre, et je m’en vais dans le chemin [d’où] je ne reviendrai pas.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale