Job 15. 33
2554
יַחְמֹ֣ס
Il se défait
Vqi-3ms
,
1612
כַּ·גֶּ֣פֶן
une vigne · comme
Nc-bs-a · Prepd
,
1154
בִּסְר֑·וֹ
ses · de grappes vertes
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
,
/
7993
וְ·יַשְׁלֵ֥ךְ
il rejette · et
Vhi-3ms · Conj
,
2132
כַּ֝·זַּ֗יִת
un olivier · comme
Nc-ms-a · Prepd
,
5328
נִצָּתֽ·וֹ
ses · fleurs
Sfxp-3ms · Nc-fs-c
׃
.
Traduction J.N. Darby
Il
se2554
défait2554
,
comme1612
une
vigne1612
,
de
ses
grappes1154
vertes1154
,
et
,
comme2132
un
olivier2132
,
il
rejette7993
ses
fleurs5328
.
§
Traduction révisée
Il se défait, comme une vigne, de ses grappes vertes, et, comme un olivier, il rejette ses fleurs.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée