8630
תִּתְקְפֵ֣·הוּ
le · Tu domines
Sfxp-3ms · Vqi-2ms
5331
לָ֭·נֶצַח
toujours · pour
Nc-ms-a · Prep
,
1980
וַֽ·יַּהֲלֹ֑ךְ
il s' en va · et
Vqw-3ms · Conj
;
/
8138
מְשַׁנֶּ֥ה
tu changes
Vpr-ms-a
6440
פָ֝נָ֗י·ו
sa · face
Sfxp-3ms · Nc-bp-c
,
7971
וַֽ·תְּשַׁלְּחֵֽ·הוּ
le · tu renvoies · et
Sfxp-3ms · Vpw-2ms · Conj
׃
.
Tu le domines pour toujours, et il s’en va ; tu changes sa face, et tu le renvoies.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée