68
אֲבָנִ֤ים ׀
les pierres
Nc-fp-a
7833
שָׁ֥חֲקוּ
usent
Vqp-3cp
4325
מַ֗יִם
Les eaux
Nc-mp-a
,
7857
תִּשְׁטֹֽף־
emporte
Vqi-3fs
5599
סְפִיחֶ֥י·הָ
leur · débordement
Sfxp-3fs · Nc-mp-c
6083
עֲפַר־
la poussière de
Nc-ms-c
776
אָ֑רֶץ
la terre
Nc-bs-a
:
/
8615
וְ·תִקְוַ֖ת
l' espoir de · ainsi
Nc-fs-c · Conj
582
אֱנ֣וֹשׁ
l' homme
Nc-ms-a
6
הֶאֱבַֽדְתָּ
tu fais périr
Vhp-2ms
׃
.
Les eaux usent les pierres, leur débordement emporte la poussière de la terre : ainsi tu fais périr l’espoir de l’homme.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée