Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Job 13. 27

27
7760
וְ·תָ֘שֵׂ֤ם
tu mets · Et
Vqi-2ms · Conj
5465
בַּ·סַּ֨ד ׀
les ceps · dans
Nc-ms-a · Prepd
7272
רַגְלַ֗·י
mes · pieds
Sfxp-1cs · Nc-fd-c


,
8104
וְ·תִשְׁמ֥וֹר
tu observes · et
Vqi-2ms · Conj
3605
כָּל־
tous
Nc-ms-c
734
אָרְחוֹתָ֑·י
mes · sentiers
Sfxp-1cs · Nc-bp-c


;

/
5921
עַל־
une ligne autour
Prep
8328
שָׁרְשֵׁ֥י
des plantes
Nc-mp-c
7272
רַ֝גְלַ֗·י
de mes · pieds
Sfxp-1cs · Nc-fd-c
2707
תִּתְחַקֶּֽה
tu as tracé
Vti-2ms

׃
;

Traduction J.N. Darby

Et
tu
mets7760
mes
pieds7272
dans5465
les
ceps5465
,
et
tu
observes8104
tous3605
mes
sentiers734
;
tu
as2707
tracé2707
une
ligne5921
autour5921
des
plantes8328
de
mes
pieds7272
;
§

Traduction révisée

Et tu mets mes pieds dans les entraves, et tu observes tous mes sentiers ; tu as tracé une ligne autour de la plante de mes pieds ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale