Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Job 13. 20

20
389
אַךְ־
Seulement
Prta
8147
שְׁ֭תַּיִם
deux choses
Adjc-fd-a
408
אַל־
ne pas
Prtn
6213
תַּ֣עַשׂ
fais
Vqj-2ms
5978
עִמָּדִ֑·י
à mon égard · –
Sfxp-1cs · Prep


;

/
227
אָ֥ז
alors
Adv
6440
מִ֝·פָּנֶ֗י·ךָ
ta · face · loin de
Sfxp-2ms · Nc-bp-c · Prep
3808
לֹ֣א
ne pas
Prtn
5641
אֶסָּתֵֽר
je me cacherai
VNi-1cs

׃
:

Traduction J.N. Darby

Seulement389
ne408
fais6213
pas408
deux8147
choses8147
à
mon
égard
;
alors227
je
ne3808
me5641
cacherai5641
pas3808
loin6440
de
ta6440
face6440
:
§

Traduction révisée

Seulement ne fais pas deux choses à mon égard ; alors je ne me cacherai pas loin de ta face :
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale