Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Job 13. 18

18
2009
הִנֵּה־
Voyez
Prtm


,
4994
נָ֭א

Prte
6186
עָרַ֣כְתִּי
j' exposerai
Vqp-1cs
4941
מִשְׁפָּ֑ט
ma juste cause
Nc-ms-a


:

/
3045
יָ֝דַ֗עְתִּי
je sais
Vqp-1cs
3588
כִּֽי־
que
Conj
589
אֲנִ֥י

Prp-1cs
6663
אֶצְדָּֽק
je serai justifié
Vqi-1cs

׃
.

Traduction J.N. Darby

Voyez2009
,
j'6186
exposerai6186
[
ma4941
]
juste4941
cause4941
:
je
sais3045
que3588
je
serai6663
justifié6663
.
§

Traduction révisée

Voyez, j’exposerai [ma] juste cause : je sais que je serai justifié.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale